Day trip from Barcelona: Calella, Pals, Monells and Girona


Hi everyone! Yes, I'm still alive! I've been a little bit out these past weeks...must be the abstemious spring that has left me with no ideas. But finally, here is a new post and, hopefully, the resumption of a fruitful new era of content ;) Today I bring you a super nice trip  to do it from Barcelona in one or two days.

Hola a todos! Sí, ¡sigo viva! este último mes he estado un poco desaparecida... debe ser la abstemia primaveral que me ha dejado sin ideas. Pero, ¡por fin! os traigo un nuevo post y espero que sea el reinicio de una época fructífera de contenido ;) Hoy os enseño una excursión super bonita para hacer, en uno o dos días, desde Barcelona.





Taking advantage of the Easter holidays, Ideotta and I took the opportunity to get to know the northern part of Catalonia (although my dream is to visit the Ebro Delta ... I hope to convince Ideotta once and for all!). We started in Barcelona and visited Calella de Palafrugell, Pals, Monells and Girona.

Aprovechando el puente largo de Semana Santa, Ideotta y yo decidimos conocer un poco más el norte de Cataluña (aunque mi gran sueño es conocer el Delta del Ebro... espero convencerle de una vez!). Salimos de Barcelona y visitamos Calella de Palafrugell, Pals, Monells y Girona.




We arrived in the morning to Calella (about 2 hours from Barcelona). We had never been there and found it to be beautiful! A small fishing village on the Costa Brava with a beautiful sea. It was pretty crowded, but most people were local and there was a very nice atmosphere, not the classic beach tourism. And there was still place to enjoy the beach. So, we took the first bath of the year (in a really cold water!).

Llegamos por la mañana a Calella (a unas 2 horas de Barcelona). Nunca habíamos estado y nos pareció precioso! Un pequeño pueblo de pescadores de la Costa Brava con un mar precioso. Estaba bastante lleno, pero la mayoría era gente local y había muy buen ambiente, no el clásico turismo de playa. A pesar de haber gente, en la playa había sitio para disfrutarla. Así que, aprovechamos para darnos el primer baño del año (en un agua helada, eso si!).





After lunch (in Calella you have a great choice of restaurants) we went to Pals, a medieval village 20 minutes from Calella. From its medieval historical center stands the Romanesque tower known as the Tower of the Hours. Within the Gothic quarter of the town you can enjoy its cobbled streets and arches, its facades with ogival windows and its stone balconies. The city wall consists of four square towers dating from the fourth century.

Después de comer (en Calella tenéis una magnífica oferta de restaurantes) nos fuimos a Pals, un pueblito medieval a 20 minutos de Calella. De su centro histórico medieval destaca la torre románica conocida como la Torre de las Horas. Dentro del barrio gótico de la villa podréis disfrutar de sus calles empedradas y arcos de medio punto, de sus fachadas con ventanas ojivales y de sus balcones de piedra. La muralla de la ciudad consta de cuatro torres cuadradas que datan del siglo IV.






A half hour from Pals lies another beautiful medieval village, Monells. Certainly more authentic than Pals. Pals left me the feeling I had at Sant Martí d'Empúries or Peratallada, the feeling of beeing in very nice villages but totally dedicated to tourism and with little local life. Monells, however, had still that old-world charm. Every corner of the town gives rise to memories of the medieval past, nobles and knights, markets, castles and kings.

A una media hora de Pals se encuentra otro precioso pueblo medieval, Monells. Sin duda con algo más de vida auténtica que Pals. Es decir, Pals me dejó un poco la sensación de Sant Martí d'Empúries o de Peratallada, sensación de pueblos muy bonitos pero ya totalmente dedicados al turismo y con poca vida local. Monells, sin embargo, me pareció que aun conservaba ese encanto de pueblo de antaño. Cada rincón del pueblo suscita recuerdos del pasado medieval, de nobles y caballeros, de mercados, castillos y reyes.








From here we went to the beautiful Girona. If you have time, I recommend you to stay a night here. Since we have been here several times, we just went for a walk around its beautiful historic center, ate a delicious panet at the Rocambolesc ice cream shop and went back home.

De aquí nos fuimos a la preciosa Girona. Si tenéis tiempo, aquí os recomiendo hacer noche para poder disfrutar esta ciudad con tranquilidad. Nosotros, como ya la conocíamos, dimos una vuelta por su precioso centro histórico, nos comimos un delicioso panet en la heladería Rocambolesc y nos volvimos para casa.









Happy Saint Jordi to everyone!
Feliz San Jordi a todos!


- end of the obsession - 

1 comment

  1. The place itself looks great with good pub area, and a much larger upstairs beer hall. Nice decor at venues in Chicago with brick walls, wooden bench seating, and chalkboard beer lists showing off the day's selections.

    ReplyDelete

© Midori's OBSESSIONS. Design by MangoBlogs.