Today I explain you more plans to explore Taipei and its surroundings. Today's post is not a route to perform in a day as it's written, but to combine it with the plans of my previous post if you are staying more than one day in Taipei. A little day trip suggestion and the trendiest neighborhoods of the city.
Hoy os traigo más planes para descubrir Taipei y sus alrededores. El post de hoy no es una ruta para realizar en un día tal cual os la cuento, sino para combinarla con el post anterior si estáis mas de un día en Taipei. Os traigo una pequeña excursión que podéis hacer en el día y os presento los barrios más de moda de la ciudad.
[play&read]
subway |
Xinyi |
We visited Jiufen, the inspiration town for Miyazaki's Spirited Away. You'll start right where Spirited Away begins. The streets are so narrow and the buildings are so close to each other that low light makes it to the inside. The most famous street is Jiufen Old Street. Lighted with magnificent red lamps, Jiufen is packed with countless food stalls serving all dishes that appear in Spirited Away! (taro balls, Taiwanese sausages, glutinous rice cakes, savory vegetables, red beans, oyster mushrooms and translucent flesh waste, better known as the slimy doughs from Chihiro's father). They say it is often cloudy and it is difficult to see the coast. We were lucky and we could enjoy its incredible and mysterious views.
Visitamos Jiufen, el pueblo en el que se inspiró Miyazaki para escribir El Viaje de Chihiro. Comenzarás justo donde comienza El viaje de Chihiro. Las calles son tan estrechas y los edificios se encuentran tan cerca uno de otros que poca luz logra llegar a su interior. La calle más fámosa es La Vieja Calle de Jiufen. Alumbrada con magníficas lámparas rojas, Jiufen está atiborrado de puestos de comida que sirven todos los innumerables platos que salen en El Viaje de Chihiro! (bolas de taro, salchichas taiwanesas, pasteles de arroz glutinosos, vegetales salados, frijoles rojos, setas de cardo y desechos traslúcidos de carne, mejor conocidos como los amasijos babosos sobre los cuales se abalanza el padre de Chihiro). Dicen que a menudo está nublado y es difícil divisar la costa. Nosotras tuvimos suerte y pudimos disfrutar de sus increíbles y misteriosas vistas.
To get there you have to take the 1062 bus that leaves from Zhongxiao Fuxing tube station (Exit 1). The price is $ 90 one way. Bring the exact fare because the driver doesn't have change. The trip takes about an hour and you can visit Jiufen in 2 hours. Don't forget to try the famous taro balls. You won't like all of them, but it's fun! The colored ones and the round black ones were our favorites.
Para llegar tienes que coger el bus 1062 que sale desde la parada de metro Zhongxiao Fuxing (Exit 1 del metro). El precio son $90 por trayecto. Lleva el importe exacto porque el conductor no da cambio. El viaje dura una hora aproximadamente y Jiufen lo puede visitar en 2 horas. No dejes de probar las famosas bolas de taro. No todas te gustarán, pero es muy divertido! Las de colores y las redondas negras son las que más nos gustaron.
Neighborhoods we visited in Taipei:
1. Area of Zhongshan [Metro: Zhongshan]: here you will find small business by young local entrepreneurs (shops, cafes, restaurants, art galleries). Buy here your souvenirs created by Taiwanese designers. You can also enjoy original artworks in the street like this robot installation that lets you connect music from your phone via Bluetooth and listen to it through the robots. Rest in the cafeteria of SPOT Film House, a theater in a former American Embassy.
Barrios que visitamos en Taipei:
1. Área de Zhongshan [metro: Zhongshan]: aquí descubrirás pequeños negocios de jóvenes emprendedores locales (tiendas de ropa, cafeterías, restaurantes, galerías de arte) y podrás llevarte recuerdos creados por diseñadores taiwaneses. También podrás disfrutar de originales decoraciones en la calle como esta instalación de robots que te permite conectar la música de tu teléfono via bluetooth y escucharla a través de los robots. Toma fuerzas en la cafetería de SPOT Film House, un teatro dentro de la antigua embajada americana.
2. Beimen tube's underground galleries: here we discovered the most frikie area of Taipei, countless people dressed as manga characters, samurais, geishas, etc. All under a cloud of smoke by different food stalls, dominated by the unmistakable aroma of Stinky Tofu (which, unfortunately, didn't try).
2. Galerías subterráneas de la parada de metro Beimen: aquí descubrimos la parte más frikie de Taipei, un sinfín de gente disfrazada de personajes manga, samurais, geishas, etc. Todo ello bajo una humareda de comida de los diferentes puestos que había, donde predominaba el inconfundible aroma del Tofu Apestoso (que, lamentablemente, no probamos).
3. Ximending [Metro: Ximen]: the trendy area among young people. Come in the afternoon to discover it in all its glory. You'll find thousands of shops, lively cafes and lots of people. We ate at Belle Epoque, recommended if you are craving for western food :)
3. Ximending [metro: Ximen]: el barrio de moda entre los jóvenes. Acércate por la tarde para poder descubrirlo en todo su esplendor. Descubrirás miles de tiendas, gente y cafeterías super animadas. Nosotras cenamos en Belle Epoque, recomendable si tienes antojo de comida occidental :)
4. Da-an district [Metro: Zhongxiao Dunhua]: You can't miss the VVG Bistro cafeteria and taste it's original chocolate cake with marshmallows. In front of VVG you'll find another small jewel of the city, VVG Something, a charmy, tiny second hand bookstore. In this area you'll see a lot of young designers stores. On the main street (where you leave the metro) you will find big international brands.
4. Da-an district [metro: Zhongxiao Dunhua]: aquí no puedes dejar de visitar la cafeteria VVG Bistro y probar su original tarta de chocolate con nubes de azúcar. En frente se encuentra otra pequeña joya de la ciudad, VVG Something, una pequeña librería de segunda mano con mucho encanto. En esta zona verás un montón de tiendas de jóvenes diseñadores. En la calle principal (donde te deja el metro) descubrirás las grandes marcas internacionales.
5. Xinyi district [Metro: World Trade Center]: here you can see the Taipei 101 tower, one of the tallest towers in the world with 508m high and 101 floors (hence the name). Taipei 101 is considered one of the safest skyscrapers ever built as it stands in one of the regions with more earthquakes and hurricanes worldwide. The high of 101 flats commemorates the renewal of time: the new century came when he was under construction (100 + 1). It symbolizes the high ideals derived from one go beyond 100, a number traditionally associated with perfection. Certainly, you have to eat at one of the most famous restaurants in Taiwan: Din Tai Fung, known for its soup dumplings. Be prepared to wait, but well worth it! Another very popular site is the Ice-Monster, an ice cream cafe that we didn't have time to try :( but we were told it's a must! If you're a fan of Totoro, visit its store at ATT 4 Fun mall!
5. Área de Xinyi [metro: World Trade Center]: aquí podéis ver la torre Taipei 101, una de las torres más altas del mundo con 508m de altura y 101 plantas (de ahí su nombre). El Taipei 101 está considerado uno de los rascacielos más seguros jamás construido, ya que se alza en una de las regiones con más terremotos y huracanes del mundo. El alto de 101 pisos conmemora la renovación del tiempo: el nuevo siglo que llegó cuando estaba en construcción (100+1). Simboliza los altos ideales derivados de ir uno más allá del 100, un número tradicionalmente asociado a la perfección. sin duda, tenéis que comer en uno de los restaurantes más famosos de Taiwán: Din Tai Fung, conocido por sus dumplings. Prepárate para hacer cola, pero bien lo vale! Otra sitio muy de moda es el Ice-Monster, una heladería de frutas que no tuvimos tiempo de probar :( pero que nos han dicho es indispensable! Si eres fan de Totoro, no dejes de visitar la tienda dedicada en exclusiva a este personaje en en centro comercial ATT 4 Fun!
Neighborhoods we visited in Taipei:
1. Area of Zhongshan [Metro: Zhongshan]: here you will find small business by young local entrepreneurs (shops, cafes, restaurants, art galleries). Buy here your souvenirs created by Taiwanese designers. You can also enjoy original artworks in the street like this robot installation that lets you connect music from your phone via Bluetooth and listen to it through the robots. Rest in the cafeteria of SPOT Film House, a theater in a former American Embassy.
Barrios que visitamos en Taipei:
1. Área de Zhongshan [metro: Zhongshan]: aquí descubrirás pequeños negocios de jóvenes emprendedores locales (tiendas de ropa, cafeterías, restaurantes, galerías de arte) y podrás llevarte recuerdos creados por diseñadores taiwaneses. También podrás disfrutar de originales decoraciones en la calle como esta instalación de robots que te permite conectar la música de tu teléfono via bluetooth y escucharla a través de los robots. Toma fuerzas en la cafetería de SPOT Film House, un teatro dentro de la antigua embajada americana.
2. Beimen tube's underground galleries: here we discovered the most frikie area of Taipei, countless people dressed as manga characters, samurais, geishas, etc. All under a cloud of smoke by different food stalls, dominated by the unmistakable aroma of Stinky Tofu (which, unfortunately, didn't try).
2. Galerías subterráneas de la parada de metro Beimen: aquí descubrimos la parte más frikie de Taipei, un sinfín de gente disfrazada de personajes manga, samurais, geishas, etc. Todo ello bajo una humareda de comida de los diferentes puestos que había, donde predominaba el inconfundible aroma del Tofu Apestoso (que, lamentablemente, no probamos).
金峰魯肉飯 |
3. Ximending [Metro: Ximen]: the trendy area among young people. Come in the afternoon to discover it in all its glory. You'll find thousands of shops, lively cafes and lots of people. We ate at Belle Epoque, recommended if you are craving for western food :)
3. Ximending [metro: Ximen]: el barrio de moda entre los jóvenes. Acércate por la tarde para poder descubrirlo en todo su esplendor. Descubrirás miles de tiendas, gente y cafeterías super animadas. Nosotras cenamos en Belle Epoque, recomendable si tienes antojo de comida occidental :)
4. Da-an district [Metro: Zhongxiao Dunhua]: You can't miss the VVG Bistro cafeteria and taste it's original chocolate cake with marshmallows. In front of VVG you'll find another small jewel of the city, VVG Something, a charmy, tiny second hand bookstore. In this area you'll see a lot of young designers stores. On the main street (where you leave the metro) you will find big international brands.
4. Da-an district [metro: Zhongxiao Dunhua]: aquí no puedes dejar de visitar la cafeteria VVG Bistro y probar su original tarta de chocolate con nubes de azúcar. En frente se encuentra otra pequeña joya de la ciudad, VVG Something, una pequeña librería de segunda mano con mucho encanto. En esta zona verás un montón de tiendas de jóvenes diseñadores. En la calle principal (donde te deja el metro) descubrirás las grandes marcas internacionales.
5. Xinyi district [Metro: World Trade Center]: here you can see the Taipei 101 tower, one of the tallest towers in the world with 508m high and 101 floors (hence the name). Taipei 101 is considered one of the safest skyscrapers ever built as it stands in one of the regions with more earthquakes and hurricanes worldwide. The high of 101 flats commemorates the renewal of time: the new century came when he was under construction (100 + 1). It symbolizes the high ideals derived from one go beyond 100, a number traditionally associated with perfection. Certainly, you have to eat at one of the most famous restaurants in Taiwan: Din Tai Fung, known for its soup dumplings. Be prepared to wait, but well worth it! Another very popular site is the Ice-Monster, an ice cream cafe that we didn't have time to try :( but we were told it's a must! If you're a fan of Totoro, visit its store at ATT 4 Fun mall!
5. Área de Xinyi [metro: World Trade Center]: aquí podéis ver la torre Taipei 101, una de las torres más altas del mundo con 508m de altura y 101 plantas (de ahí su nombre). El Taipei 101 está considerado uno de los rascacielos más seguros jamás construido, ya que se alza en una de las regiones con más terremotos y huracanes del mundo. El alto de 101 pisos conmemora la renovación del tiempo: el nuevo siglo que llegó cuando estaba en construcción (100+1). Simboliza los altos ideales derivados de ir uno más allá del 100, un número tradicionalmente asociado a la perfección. sin duda, tenéis que comer en uno de los restaurantes más famosos de Taiwán: Din Tai Fung, conocido por sus dumplings. Prepárate para hacer cola, pero bien lo vale! Otra sitio muy de moda es el Ice-Monster, una heladería de frutas que no tuvimos tiempo de probar :( pero que nos han dicho es indispensable! Si eres fan de Totoro, no dejes de visitar la tienda dedicada en exclusiva a este personaje en en centro comercial ATT 4 Fun!
Din Tai Fung + Bubble Tea |
Sun Yat Sen Memorial Hall |
小川 台灣居酒屋 |
Ah! and don't forget to refresh yourself with its famous Bubble Tea !!! Happy week!
Ah! y no os olvidéis de refrescaros con sus famosos Bubble Tea!!! Feliz semana!
- end of the Obsession -
Visually this is stunning!
ReplyDeletethank you Leah!
DeleteYou guys visited a lot of places. Brilliant picture!
ReplyDelete:)
Delete